Ottimizzazione dell'online shop e dei touchpoint per un forte posizionamento del marchio in Germania

Per l’azienda belga ellemilla abbiamo effettuato un’ottimizzazione completa dell’online shop e adattato le attività di marketing online al mercato tedesco.

#Conquistare il mercato tedesco: aumentare le vendite con traduzioni accattivanti

ellemilla è un’azienda belga gestita da Sarah e dalla sua famiglia. Nel loro online shop vendono collezioni amorevolmente assemblate che vanno da T-shirt, cardigan, pantaloni, vestiti, scarpe, borse e molto altro ancora. Dopo il successo del lancio del negozio online in Belgio e nei Paesi Bassi negli ultimi anni, il successo in Germania non è ancora stato raggiunto. In collaborazione con #Die.Digitalfabrik, le ellemillagirls tedesche trovano finalmente ispirazioni di moda.

ellemilla fasi del progetto
ellemilla aumento del roas
ellemilla aumento del fatturato
ellemilla aumento vendite

#Non c'è performance senza traduzioni coinvolgenti e adattamento culturale

Aprire e conquistare un nuovo mercato di riferimento è spesso associato ad alcune sfide. Soprattutto nel corso dell’internazionalizzazione, i problemi legati alle traduzioni e all’adattamento culturale si ripresentano continuamente. Anche questa è stata una sfida per ellemilla. Per questo motivo è stato necessario prima di tutto ottimizzare in modo completo il negozio online, affinché i contenuti, a partire dagli argomenti logistici, i nomi e le descrizioni dei prodotti, nonché le stesse promozioni, non solo fossero tradotti correttamente, ma potessero mantenere il tocco personale e la tonalità di ellemilla. L’attenzione ai dettagli, la formulazione elaborata e lo speciale feeling di ellemilla dovevano essere tradotte e trasferite per il mercato tedesco. Con l’aiuto di un concetto di comunicazione, lo shop online, la newsletter e gli annunci sui social media ne hanno beneficiato in egual misura. Grazie all’ampliamento del piano di marketing, sono state implementate in stretto coordinamento campagne sui social media e newsletter specifiche per la Germania, che hanno fornito un incremento diretto e hanno portato le vendite a un livello simile a quello del Belgio e dei Paesi Bassi.

#Content ist king, but context is queen – potete essere bravi solo quanto lo sono le vostre traduzioni!

Siamo entusiasti di continuare questa collaborazione!